-
1 неправильно тлумачити
misconstructionue, misinterpretУкраїнсько-англійський юридичний словник > неправильно тлумачити
-
2 неправильно тлумачити вчинок
Українсько-англійський юридичний словник > неправильно тлумачити вчинок
-
3 неправильно
incorrectly, wrongly; irregularlyнеправильно зрозуміти — to misunderstand, to misapprehend
неправильно тлумачити — to misinterpret, to misconstrue
-
4 тлумачити
to interpret, to explain, to comment, to gloss, to explicate, to expound, to construe -
5 тлумачити неправильно
interpret wrongly, spell backwardУкраїнсько-англійський юридичний словник > тлумачити неправильно
-
6 misconstructionue
-
7 misapprehend
неправильно розуміти, неправильно тлумачити -
8 misconstrue
-
9 pervert
In1) розбещена людина2) відступник, ренегатIIv1) розбещувати; псувати; спокушати2) перекручувати, викривляти, неправильно тлумачити* * *I n1) збоченець2) відступник, ренегатII v1) спотворювати, перекручувати, неправильно тлумачити2) спокушати, розбещувати; псувати -
10 misread
v (past і p.p. misread)1) (про)читати неправильно2) неправильно тлумачити (прочитане тощо)* * *[mis'riːd]v -
11 awry
1. adj pred.1) кривий, викривлений, косий, скособочений, спотворенийa face awry with pain — обличчя, скривлене від болю
2) неправильний, негарний; невдалий2. adv1) косо, набік2) неправильно, негарно; недобре; невдалоto take smth. awry — неправильно тлумачити; бачити тільки погане
* * *I a; predic1) кривий, косий2) неправильний, нехороший; невдалийII adv1) косо, набік2) неправильно, недобре; невдалоto go awry — збитися з правильного шляху; зіпсуватися
-
12 misconstruct
v1) погано (неправильно) сконструювати2) заст. неправильно тлумачити* * *v1) неправильно або погано сконструювати2) icт.; дiaл.; = misconstrue -
13 misinterpret
-
14 place
1) місце; посада2) накладати ( заборону тощо); ставити, виставляти; запроваджувати; підкладати; підсаджувати; кредитувати•place a child in the care of a local authority — передавати дитину під опіку ( органу) місцевої влади
place a wrong construction on action — = place a wrong construction on smb.'s action неправильно тлумачити ( чийсь) вчинок
place a wrong construction on smb.'s action — = place a wrong construction on action
place restraints upon lawyers in regard to their professional conduct — накладати обмеження на професійну поведінку адвокатів
- place a billplace where the murder was enacted — місце, де було вчинено вбивство
- place a veto
- place an embargo
- place an explosive
- place an undercover agent
- place dynamite
- place in detention
- place in requisition
- place in solitary confinement
- place in the records
- place lands
- place name in nomination
- place of abode
- place of birth
- place of business
- place of commission
- place of confinement
- place of contract
- place of death
- place of deposit
- place of detention
- place of employment
- place of establishment
- place of execution
- place of imprisonment
- place of paying
- place of performance
- place of profit
- place of public resort
- place of residence
- place of safety
- place of the forum
- place of the hearings
- place of trust
- place of work
- place on an insane asylum
- place on probation
- place on the docket
- place on trial
- place responsibility
- place restraint
- place taboo
- place tax burden
- place the burden of proof
- place to be searched
- place too much power
- place under a duty
- place under arrest
- place under ban
- place under detention
- place under guard
- place under house arrest
- place under restraint
- place under seal
- place under seals
- place under supervision
- place under surveillance
- place under the UN command -
15 put
2) робити ( пропозицію); вкладати ( гроші); призначати ( ціну); обкладати ( податком)•put a draft resolution to the vote — ставити проект постанови ( резолюції) на голосування
put a wrong construction on action — = put a wrong construction on smb.'s action неправильно тлумачити вчинок ( когось)
put a wrong construction on smb.'s action — = put a wrong construction on action
put the adversary on his onus probandi — = put the adversary on her onus probandi перекладати тягар доведення на супротивну сторону
put the adversary on her onus probandi — = put the adversary on his onus probandi
- put a law in effect. operationput through a cross-examination — влаштовувати перехресний допит, піддавати перехресному допиту
- put a resolution to vote
- put a stop
- put a straitjacket
- put an action
- put an end
- put an end to repressions
- put an end to reprisals
- put an instrument in suit
- put an obligation
- put an offender away
- put and call
- put and refusal
- put arguments before the court
- put behind bars
- put character in issue
- put difficulties
- put down
- put down a mutiny
- put down a revolt
- put down political opposition
- put down to inexperience
- put forth
- put forth an ultimatum
- put forward
- put forward a draft resolution
- put forward a version
- put forward an argument
- put forward claims
- put forward demands
- put forward political demands
- put forward territorial claims
- put in
- put in a caveat
- put in a claim
- put in a motion
- put in a petition
- put in a plea
- put in a request
- put in a solicitation
- put in an application
- put in danger
- put in double jeopardy
- put in evidence
- put in fear
- put in force
- put in issue
- put in jail
- put in possession
- put in requisition
- put in the dock
- put in the position
- put into a straitjacket
- put into action
- put into jail
- put into prison
- put moratorium
- put obstacles
- put off
- put off election
- put off elections
- put off guard
- put off the final decision
- put on a fizzer
- put on oath
- put on probation
- put on the grill
- put on the stand
- put on trail
- put on trial
- put oneself above the law
- put option
- put out of action
- put out of court
- put pressure on a suspect
- put pressure on a witness
- put pressure upon a witness
- put responsibility
- put signature
- put the blame
- put the law
- put the motion to vote
- put the party under oath
- put the public in fear
- put through the wringer
- put to a claim
- put to death
- put to sleep
- put to smth.
- put to the chair
- put to torture
- put to tortures
- put to trial
- put to use
- put to vote
- put under a ban
- put under an obligation
- put under arrest
- put under observation
- put under recognizance
- put under restraint
- put under surveillance
- put up
- put up armed resistance
- put-up job
- put up resistance
- put up to a crime
- put up to commit a crime
- put upon trial
- put veto -
16 pervert
I n1) збоченець2) відступник, ренегатII v1) спотворювати, перекручувати, неправильно тлумачити2) спокушати, розбещувати; псувати -
17 misinterpret
-
18 interpret erroneously
-
19 interpret mistakenly
-
20 interpret wrongly
- 1
- 2